A A
75%
100%
125%
Uzmanību! Vasaras sezonā atceries laicīgi iegādāties caurlaidi iebraukšanai pilsētā!

Raiņa un Aspazijas vasarnīca

    • pirmdienaslēgts
    • otrdiena10:00 - 17:00
    • trešdiena10:00 - 17:00
    • ceturtdiena10:00 - 17:00
    • piektdiena10:00 - 17:00
    • sestdiena10:00 - 17:00
    • svētdienaslēgts

Jūrmala ir diženāko latviešu dzejnieku Raiņa un Aspazijas iedvesmas pilsēta. Pēc vērienīgās memoriālā muzeja rekonstrukcijas, tas atmirdz jaunā un neredzētā spožumā, priecējot kūrortpilsētas iedzīvotājus un viesus, un ļaujot izjust tos laikus, kad dzejnieku pāris radīja savus labākos darbus, kas atstājuši neizdzēšamas pēdas ne tikai latviešu literatūrā, bet arī mūsu valodā un dzīvesziņā.

Biļešu cena: 2 eiro, skolēniem, studentiem 1 eiro, daudzbērnu ģimenei 3 eiro. Gida pakalpojumi ekskursiju grupām 5 eiro.

Pārgājiens “Raiņa un Aspazijas dzīves un mīlestības vietas Jūrmalā”

  • 7 km garš pārgājiena maršruts pa Raiņa un Aspazijas dzīves un mīlestības vietām sniedz iespēju apskatīt dzejnieku kopīgās dzīvesvietas.
  • Jūrmalā: Pēperkoku namiņu, kurā dzejnieki pavada pirmo mīlestības pilno vasaru, pašu celto Jaundubultu vasarnīcu, Raiņa iemīļotu radīšanas vietu – Raiņa priedes. Pie katra objekta tiek sniegts īss stāstījums, kas ļauj iztēloties tā laika atmosfēru un izzināt būtiskākos notikumus dzejnieku dzīvē. Pārgājiens noslēdzas Raiņa un Aspazijas vasarnīcā ar nelielu ekskursiju.
  •  Pārgājiena garums 2 stundas, paredzēts grupām (minimālais skaits - 5 cilvēku grupa).
  • Pārgājiena maksa 20.00 eiro.
  • Latviešu, krievu un angļu valodā
  •  Pieteikties pa tālruni 67764295; 29239472

 

Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
Raiņa un Aspazijas vasarnīca
+8

Tuvākie pasākumi

    15.aprīlis - 25.aprīlis

    Ievas Jurjānes izstāde “Negaidīti priekšmeti Raiņa un Aspazijas bibliotēkā”

    Raiņa un Aspazijas mājā Rīgā, Baznīcas ielā 30 ir aplūkojama Raiņa un Aspazijas unikālā personīgā bibliotēka. To veido vairāk nekā 6000 grāmatu 17 valodās, kas aptver visdažādākās literatūras un dzīves jomas – vēsturi, ģeogrāfiju, filozofiju, folkloru, literatūras un mākslas teoriju, jurisprudenci, latviešu un cittautu daiļliteratūru, dabaszinātnes utt. –, kā arī plašs laikrakstu un žurnālu klāsts. Sekojot Raiņa un Aspazijas vēlmei, bibliotēka ir pieejama izpētei.

    Tomēr atsevišķas bibliotēkas grāmatas ir interesantas arī kā lietas pašas par sevi, turklāt tās glabā pavisam negaidītus atklājumus – tajās tīši vai netīši ievietotus priekšmetus, visbiežāk pavisam nesaistītus ar grāmatas saturu.

    Izstāde ir iespēja no neparasta skatupunkta ielūkoties Aspazijas un Raiņa radošajā laboratorijā – bibliotēkā – un uzzināt, kas bijis noslēpts starp grāmatu lapām.

    Grāmatās atrasto lietu ekspozīciju saturiski padziļina gleznotājas, ilustratores, operas un teātra scenogrāfes, kostīmu un filmu mākslinieces Ievas Jurjānes radītie mākslas darbi – eksponēto grāmatu portreti un krāšņas vīzijas, kas ilustrē izstādē skatāmās tēmas.

    Arī mazie izstādes apmeklētāji varēs atrast sev interesējošas nodarbes – saliekamas bilžu mīklas ar putnu attēliem un dzeju, garšvielu smaržu piedzīvojumu, iespēju uzbūvēt pilsētu.

    Aizvērt
    15.aprīlis - 25.aprīlis

    Kaļiņingradas apgabala Vēstures un mākslas muzeja izstāde “Donelaitis un viņa laiks”

    Kaļiņingradas muzeja veidotā izstāde „Donelaitis un viņa laiks“ vēsta par 1714. gadā dzimušo Prūsijas lietuviešu mācītāju un dzejnieku, poēmas „Gadalaiki“ autoru Kristijonu Donelaiti. Lazdīnēļos (tagad ciemats Čistije Prudi Kaļiņingradas apgabalā), kur kopš 1979. gada darbojas dzejniekam veltīts muzejs, Donelaitis bija draudzes mācītājs un sabiedriskās dzīves veicinātājs no 1743. gada līdz pat savai nāvei 1790. gadā. Kas veidoja dzejnieka pasaules uztveri un radīja iedvesmu poēmai – spilgtākajam un krāšņākajam 18. gadsimta vidus lietuviešu zemnieku dzīves atainojumam? Kā mūsdienās tiek saglabāta Donelaiša piemiņa? Izstādes eksponāti – fotogrāfijas, zīmējumi, manuskriptu un vēstuļu fragmenti – sniedz atbildes uz šiem jautājumiem.

    Izstādi papildina materiāli par poēmu „Gadalaiki“ – tās tapšanu, vēstījumu, tulkojumiem un zudušā manuskripta neparasto atgūšanu 20. gadsimta vidū kādā kara laika izpostītā pilī. Poēma iekļauta UNESCO pasaules kultūras mantojuma sarakstā un tulkota 15 valodās, tajā skaitā arī latviešu. Tieši ar Kārļa Vatsona „Gadalaiku“ fragmentu tulkojumu (1822–1823) vien četrus gadus pēc poēmas iznākšanas aizsākās lietuviešu literatūras tulkošana latviski. 20. gadsimtā poēmas fragmentus tulkojuši tādi literāti kā Sudraba Edžus, Edgars Baumanis, Jānis Jaunsudrabiņš, Emīlija Prūse, Emīls Skujenieks, Jānis Sudarbkalns u.c. Studiju laikā Pēterburgas Universitātē priekšlasījumu par Donelaiti sagatavojis Rainis, viņš arī tulkojis „Gadalaiku“ sākuma daļu – manuskripts konfiscēts kratīšanas laikā Panevēžā.

    1963. gadā iznāk poēmas pilns tulkojums Pauļa Kalvas atdzejojumā, bet 2006. gadā – viņa pārstrādāts tulkojums divvalodu izdevumā. Izstādē būs apskatāma daļa no latviešu valodas tulkojumu publikācijām.

    Aizvērt

Tuvākās vietas